Archives de catégorie : erreurs d’affichage et français douteux

Message contradictoire

Dans le monde du graphisme et celui des mesures d’urgences, les panneaux de sorties de secours nord-américains sont souvent cités en exemple de message contradictoire, puisqu’on indique en rouge la direction prendre pour sortir lors d’une urgence. Il est recommencé d’utiliser le vert quand c’est permis ou la bonne chose à faire, puis le rouge pour interdire.

Voici un autre exemple d’une pancarte affichant un tel double message. Celui-ci a le pictogramme d’une cigarette et d’un cercle avec une barre oblique pour démontrer l’interdiction de fumer. Le problème est que le cercle avec la barre oblique de l’interdiction est vert comme le cercle des obligations.

Ne pas fumer ou pas?

No smoking or not

Merci à NewLook Forever pour la photo.

Coup d’épée dans l’eau

Voici un bel exemple de coup d’épée dans l’eau: « stationnement de courte durée ». C’est quoi ça « courte durée »? Deux minutes? 15 minutes? Une heure? Une journée? Chaque endroit à sa définition de courte durée et celle de l’endroit sur la photo n’est pas préciser. Avec une définition aussi vague, il est tout à fait indiquer de croire que la personne qui se fait remorquer dans ce contexte a vraiment de quoi pour se présenter en cour et gagner facilement sa cause.

Stationnement de courte durée